[Idiome] KEEP ON YOUR TOES. - Explorer l'expression anglaise rester sur ses gardes

Keep on your toes.

Keep on your toes.

rester vigilant

L'expression 'Keep on your toes' fait allusion à la nécessité de rester alerte et prêt à agir, particulièrement dans des situations demandant une grande attention et réactivité. Cela vient des sports où les athlètes doivent littéralement rester sur leurs pointes de pieds pour réagir vite. Dans un contexte professionnel ou personnel, utiliser cette expression suggère de ne pas se laisser surprendre et de maintenir un haut niveau de vigilance pour faire face efficacement aux défis ou opportunités. Cela peut être vital dans des environnements compétitifs ou en constante évolution, où se relâcher peut signifier manquer une opportunité cruciale ou sous-performer.

Phrases d'exemple

  1. The job requires you to keep on your toes.

  2. In this fast-paced environment, you must always keep on your toes.

  3. She trained her team to keep on their toes to handle any emergency efficiently.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en