[英语成语] KEEP ON YOUR TOES. — 英语里怎么表达保持警惕

Keep on your toes.

Keep on your toes.

保持警惕

习语“Keep on your toes”意思是保持警觉与准备,随时都准备迎接可能出现的挑战。这个表达源于体育运动中的姿势,特别是拳击,运动员需要站在脚尖上以保持移动的灵活性和速度。在日常生活或工作中,当我们说某人需要‘keep on their toes’时,我们是在鼓励他们不要松懈,要时刻准备应对突发状况。例如,一个需要经常处理突发事件的项目经理需要时刻保持警觉,确保项目能够顺利进行。

示例句子

  1. The job requires you to keep on your toes.

    这份工作要求你保持警惕。

  2. In this fast-paced environment, you must always keep on your toes.

    在这个快节奏的环境中,你必须始终保持警觉。

  3. She trained her team to keep on their toes to handle any emergency efficiently.

    她培训她的团队保持警觉,以高效应对任何紧急情况。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more