[Idiome] UNTIL THE COWS COME HOME. - Expression française attendre jusqu'au retour des vaches

Until the cows come home.

Until the cows come home.

pendant un très long temps

L'expression 'Until the cows come home' est une façon colorée de dire que quelque chose va prendre beaucoup de temps, souvent plus longtemps que souhaité. Dans les communautés agricoles, les vaches sortaient le matin et ne retournaient à l'étable que le soir. Utiliser cette expression signifie donc attendre un moment très prolongé. Par exemple, si quelqu'un met beaucoup de temps à se préparer, vous pourriez dire que vous allez attendre 'until the cows come home'. C'est une manière humoristique de souligner l'extrême lenteur ou le retard de quelque chose ou de quelqu'un.

Phrases d'exemple

  1. They could argue about politics until the cows come home.

  2. You can try, but he won't change his mind until the cows come home.

  3. We can debate this issue until the cows come home and still not find a solution.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en