[英语成语] UNTIL THE COWS COME HOME. — 提高效率:避免工作中的“没完没了”

Until the cows come home.

Until the cows come home.

没完没了

英语习语“Until the cows come home”用来形容某事持续很长时间,似乎没有结束的时候。这个表达起源于农业社会,意指奶牛在晚上很晚才回到牛棚,从而形象地描述了长时间的等待或持续。在现实生活中,如果某人在酒吧里度过了整个夜晚,你可以说他们可能会留在那里“Until the cows come home”。这个短语通常用在需要耐心和时间的情况下,传达出无休止或长时间的意味。

示例句子

  1. They could argue about politics until the cows come home.

    他们可以一直争论政治话题。

  2. You can try, but he won't change his mind until the cows come home.

    你可以试试,但他不会改变主意。

  3. We can debate this issue until the cows come home and still not find a solution.

    我们可以一直争论问题,却依然找不到解决方案。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more