[Idiome] WITH BATED BREATH. - Apprendre l'expression attendre avec le souffle coupé en anglais

With bated breath.

With bated breath.

attendre avec impatience et anxiété

L'expression 'With bated breath' fait allusion à attendre quelque chose avec une grande anticipation, tout en retenant son souffle, soit par excitation, soit par anxiété. En français, on pourrait dire 'attendre avec le souffle coupé'. Par exemple, imaginez-vous attendant les résultats d'un examen ou le début d'un événement très attendu. Cette idiomatique évoque l'intensité de l'attente, où chaque moment semble durer éternellement et où l’air même semble suspendu. Elle traduit parfaitement la tension émotionnelle liée à l’anticipation.

Phrases d'exemple

  1. They waited with bated breath for the winner to be announced.

  2. She watched the game with bated breath, hoping for her team to score.

  3. With bated breath, they listened for the final decision.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en