[Argot] THAT'S JAM-PACKED. - Découvrez comment dire "C'est plein à craquer" en anglais

That's jam-packed.

That's jam-packed.

C'est bondé.

L'expression "That's jam-packed" est utilisée pour décrire un lieu très encombré, où il y a une grande foule ou beaucoup d'objets entassés dans un espace restreint. Elle transmet une sensation de manque d'espace.

Phrases d'exemple

  1. The subway was jam-packed during rush hour.

    Le métro était bondé pendant l'heure de pointe.

  2. Sorry, can't invite you, the party is jam-packed already.

    Désolé, je ne peux pas t'inviter, la fête est déjà complète.

  3. I tried to make a quick stop at the store, but it was jam-packed, so I had to leave.

    J'ai essayé de faire un arrêt rapide au magasin, mais c'était tellement bondé que j'ai dû partir.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en