[スラング] THAT'S JAM-PACKED. - 実用的な英語スラング!「とても混んでいる」の表現方法

That's jam-packed.

That's jam-packed.

とても混んでいる。

「That's jam-packed」とは、「ぎゅうぎゅう詰め」や「とても混んでいる」という意味のスラングです。直訳すると「ジャムが詰まった」という意味ですが、場所やイベントなどが非常に混雑している様子を表します。公共交通機関やイベントなどで使われることが一般的です。

例文

  1. The subway was jam-packed during rush hour.

    ラッシュアワーの間、地下鉄は満員だった。

  2. Sorry, can't invite you, the party is jam-packed already.

    ごめん、パーティーはもう満員だから招待できない。

  3. I tried to make a quick stop at the store, but it was jam-packed, so I had to leave.

    店に寄ろうとしたが、満員だったので諦めざるを得なかった。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more