[Argot] KICK THE BUCKET. - Maîtriser la façon de dire "Mourir" avec une expression anglaise

Kick the bucket.

Kick the bucket.

Mourir.

Kick the bucket", une expression idiomatique anglaise, signifie littéralement "donner un coup de pied au seau", mais est communément utilisée pour parler de la mort d'une manière informelle et quelque peu humoristique.

Phrases d'exemple

  1. He's so old he might just kick the bucket soon.

    Il est tellement vieux qu'il pourrait bientôt passer l'arme à gauche.

  2. Every time he coughs, I joke that he's ready to kick the bucket.

    Chaque fois qu'il tousse, je plaisante en disant qu'il est prêt à casser sa pipe.

  3. I inherited this car from my grandpa after he kicked the bucket last year.

    J'ai hérité de cette voiture de mon grand-père après qu'il soit passé l'arme à gauche l'année dernière.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en