[イディオム] KNOCK ON WOOD. - スピリチュアルな習慣:木を叩いて幸せを呼び込む

Knock on wood.

Knock on wood.

災いを避けるため

「Knock on wood」とは、不運を避けたいときや、何か良いことが起こったがそれが続くことを望む時に使う表現です。木をノック(叩く)することで、悪い運命を払うと考えられています。この習慣はヨーロッパの伝統的な迷信から来ており、木が霊的な力を持つとされていたからです。例えば、就職の面接が上手くいった後に、「I hope they call me back. Knock on wood」と言うことで、良い結果を願っていることを示します。

例文

  1. I knock on wood for good luck.

    私は幸運を祈って木を叩きます。

  2. He aced the test, knock on wood it will continue.

    彼はテストで高得点を取りましたが、その後も続くことを願って木を叩きました。

  3. She mentioned her good health, then quickly knocked on wood to avoid jinxing it.

    彼女は自分の健康状態について話した後、悪運を避けるために木を叩きました。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語