[イディオム] EAT YOUR HEART OUT. - 誰かの成功を羨む?このフレーズの秘密

Eat your heart out.

Eat your heart out.

羨ましそうに見る

「Eat your heart out」というイディオムは、直訳すると「あなたの心を食べてしまえ」となりますが、この表現が使われるのは、普通、自分が何かをとても上手にできたとき、または特別な才能を披露した時に、他人がそれを羨ましく思う様子を描写する場合です。たとえば、素晴らしいダンスパフォーマンスを見せた後に「Eat your heart out, [有名なダンサーの名前]!」と言うことがあります。これは「どうだ、この上手さ!」という意命で、聞き手に対する挑戦的な言い方でもあります。

例文

  1. You aced the test; your rival must be eating their heart out.

    あなたがテストで合格したので、ライバルは悔しがっているに違いありません。

  2. She must be eating her heart out seeing your success.

    彼女はあなたの成功を見て、悔しがっているに違いありません。

  3. He's probably eating his heart out over losing the game.

    彼は試合に負けて、悔しがっているでしょう。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語