Have a field day.
Have a field day.
「Have a field day」というイディオムは、「存分に楽しむ」や「大いに盛り上がる」という意味で使われます。元々は子供たちが野外で活動する日のことを指していましたが、現在ではどんな状況でも使われることがあります。例えば、何かについて深く探求できるチャンスがある時や、特定の活動で非常に成功を収めた場合などにこの表現を使います。このフレーズは、ポジティブな経験や成果を最大限に享受する様子を表現するのに適しており、使用することで周囲と共に喜びを分かち合うことが期待できます。
The press had a field day with the scandal.
マスコミはスキャンダルで大騒ぎした。
She had a field day shopping with the discount.
彼女は割引で買い物を楽しんだ。
They had a field day at the company outing.
彼らは会社のイベントで大いに楽しんだ。