[イディオム] RUB ELBOWS. - 英語の成句学習:別のランクの人と交流する意味と使い方

Rub elbows.

Rub elbows.

交流する。

「Rub elbows」という成句は、「交流する」や「接触する」という意味で使われます。特に、社会的に影響力のある人々や地位の高い人々と親しく接する場合によく使われる表現です。このイディオムの由来は、昔の社交ダンスの際に、文字通り肘が触れ合うことから来ていると言われています。現代では、ビジネスイベントや社交的な集まりで重要人物とのネットワーキングを表すのに用いられることが多いです。「彼は業界のリーダーたちと肘をこすっている」といった使い方で、その人が影響力のある人々と交流している様子を表現します。

例文

  1. Networking events are great places to rub elbows with industry leaders.

    ネットワーキングイベントは業界リーダーと顔を合わせる良い機会だ。

  2. She loves to rub elbows with celebrities at charity events.

    彼女はチャリティーイベントでセレブと顔を合わせることが大好きだ。

  3. If you attend more conferences, you might get a chance to rub elbows with influential people.

    もっと多くの会議に参加すれば、影響力のある人々と顔を合わせるチャンスがあるかもしれない。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語