[イディオム] KEEP ON YOUR TOES. - 常に警戒心を持つ:英会話で学ぶたとえ言葉

Keep on your toes.

Keep on your toes.

用心深く

「Keep on your toes」という英語の表現は、「常に警戒心を持つべき」というアドバイスです。「つま先で立つ」という意味から、いつでも動ける準備ができている状態、つまり用心深く、敏速に対応できる状態を意味しています。特にスポーツやビジネスの世界でよく用いられ、常に状況を見て機敏に動くことの重要性を強調しています。

例文

  1. The job requires you to keep on your toes.

    この仕事は常に警戒心を持つことを要求する。

  2. In this fast-paced environment, you must always keep on your toes.

    この速いペースの環境では、常に警戒を怠らないことが必要だ。

  3. She trained her team to keep on their toes to handle any emergency efficiently.

    彼女はチームを緊急事態に迅速に対応できるように警戒心を持つように訓練した。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語