[イディオム] STIR THE POT. - 周囲を巻き込むトラブルメーカーの英語表現

Stir the pot.

Stir the pot.

/stɜːr ðə pɒt/

問題を引き起こす。

「Stir the pot」というイディオムは、意図的に問題を引き起こすこと、または既存の問題をさらに悪化させる行為を指します。料理でいうと、鍋の中身をかき混ぜることから、その動きが問題を大きくすることに例えられています。

例文

  1. He just loves to stir the pot in meetings by asking controversial questions.

    彼は会議で物議を醸す質問をして楽しんでいます。

  2. Whenever she stirs the pot, the whole office ends up in a debate.

    彼女が問題を提起すると、オフィス全体が議論に巻き込まれます。

  3. Always one to stir the pot, Tom can't help but bring up topics that he knows will provoke a strong response during family dinners.

    家族の食事中に、強い反応を引き出す話題を持ち出すことで、トムはいつも物議を醸します。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語