[イディオム] MEET YOUR WATERLOO. - 大きな敗北を意味する英語のイディオム

Meet your Waterloo.

Meet your Waterloo.

痛恨の敗北

「Meet your Waterloo」という表現は、人生の大きな挑戦で決定的な敗北を経験することを意味します。このイディオムはナポレオン・ボナパルトがワーテルローの戦いで敗れた事実に由来しています。ビジネスやスポーツ、政治など、大きな挑戦に直面した結果、完全な敗北を喫する状況を説明するのに適しています。また、個人的な挑戦や試験での失敗を表現する際にも用います。このイディオムを使うことで、途方もない困難や期待された成果が得られなかった深い失望を表します。

例文

  1. He met his Waterloo when he tried to challenge the champion.

    彼はチャンピオンに挑戦して敗北した。

  2. The small startup met its Waterloo in the competitive market.

    小さなスタートアップ会社は競争の激しい市場で敗北を喫した。

  3. She met her Waterloo when her opponent unveiled a new strategy.

    彼女は対戦相手が新戦略を披露したときに敗北の瞬間を迎えた。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語