[イディオム] CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN. - まさかの状況に!準備不足の代償

Caught with your pants down.

Caught with your pants down.

準備不足で困った状態

「Caught with your pants down」というイディオムは、文字通り「ズボンが下がっている状態で捕まる」という意味から、準備不足や不意をつかれた状態を指し示します。この表現は、特にプライベートで恥ずかしいまたは不都合な状況に自分自身を見つけた時に使います。例えば、重要な会議中に必要な資料を忘れてしまったり、締め切りに間に合わせるための準備ができていなかったりするときです。このフレーズは、人々に常に準備をしておくことの重要性を教えてくれます。意外な事態が発生した時に慌てないように、日頃から準傉を整え、計画的に物事を進めることが求められます。なお、この表現を使う際は、相手を傷つけないように配慮が必要です。

例文

  1. He was caught with his pants down during the audit.

    監査の際に予期せぬことで困惑した。

  2. When the surprise inspection happened, the manager was caught with his pants down.

    抜き打ち検査が行われたとき、マネージャーは予期せぬことで困惑した。

  3. The politician was caught with his pants down when the scandal surfaced.

    スキャンダルが浮上したとき、政治家は予期せぬことで困惑した。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語