Give the shirt off your back.
Give the shirt off your back.
「Give the shirt off your back」というイディオムは、「自分の持っているものを惜しみなく与える」という意味で、非常に親切で思いやりがある態度を表します。この表現は、文字通りには自分が着ているシャツを脱いで他人に与えるという極めて親切な行為を想像させます。実際の使用例としては、友人や困っている人を助けるために、自己犠牲的な行動をすることを説明する時に使われます。例えば、困難な状況にある友人に無償で金銭的な援助を提供するなどが挙げられます。
He'd give you the shirt off his back if you needed it.
彼は必要ならあなたに背を向けてでも助けようとするでしょう。
She literally gave the shirt off her back to help a friend in need.
彼女は友人を助けるために実際に自身の服を提供しました。
Knowing his generosity, he'd give the shirt off his back without hesitation.
彼の寛大さを知っているなら、彼はためらいなく自分の服を提供するでしょう。