No ifs, ands, or buts.
No ifs, ands, or buts.
「No ifs, ands, or buts」というイディオムは、「一切の言い訳を許さない」という意味で使われます。このフレーズは、決定や規則に対して絶対的な服従や同意を強いる時の会話でよく使用されます。例えば、親が子供に対して厳しいルールを設けるときや、上司が部下に明確な指示を出すときにこの表現が役立ちます。「Ifs, ands, or buts」はそれぞれ「もし〜だったら」「そして」「でも」といった言葉の逃れを示しており、これらの言葉を用いることなく、直接的かつ明確に意思表示をする際に適しています。
Finish your homework now, no ifs, ands, or buts.
宿題を今すぐ終わらせなさい、言い訳無用だ。
There will be no ifs, ands, or buts about cleaning your room before you go out.
部屋を片付けるまで外出禁止、言い訳無用だ。
You must attend the meeting, no ifs, ands, or buts.
ミーティングには必ず出席すること、言い訳無用だ。