Catch wind of.
Catch wind of.
「Catch wind of」は英語のイディオムで、「何かのうわさを耳にする」という意味があります。この表現は、風に乗って何かの情報が伝わってくる様子を想像させるものです。日常生活やビジネスの場などで、公式な発表よりも早く情報に接触する場合に使われます。例えば、会社での昇進の話が内部でまだ公にはなっていない時に「I caught wind of the upcoming promotions」と言えば、その情報を事前に知ったことを表しています。このイディオムは、ちょっとしたニュースや変更、あるいは秘密の情報を伝える際に非常に便利です。
I caught wind of her resignation.
彼女の退職の話を聞きつけました。
They caught wind of the upcoming changes in the department.
部署の変更についての噂を聞きました。
When he caught wind of the deal, he decided to invest immediately.
その取引の情報を知ったとき、彼はすぐに投資を決めました。