[イディオム] NOT MY CIRCUS, NOT MY MONKEYS. - 他人の問題を気にするべき? 単語の学習と使用

Not my circus, not my monkeys.

Not my circus, not my monkeys.

他人の問題。

「Not my circus, not my monkeys.」というイディオムは、直訳すると「私のサーカスではない、私のサルでもない」となりますが、これは「それは私の問題ではない」という意味で使われます。この表現は、自分には直接関係のないことに対して、責任を持たない、または関与しないことを表すのに便利です。たとえば、同僚間の軋轢や、友人間の問題など、自分とは無関係の事柄を指して使うことができます。このフレーズを使いこなすことで、不要なトラブルから距離を置く術を身につけることができます。

例文

  1. That's not my circus, not my monkeys.

    それは私の問題ではない。

  2. When the argument started, he thought, ‘Not my circus, not my monkeys.’

    議論が始まったとき、彼は『これは私の問題ではない』と思った。

  3. She chose not to get involved in the office drama, saying, ‘Not my circus, not my monkeys.’

    彼女はオフィスのドラマに巻き込まれないことにし、『これは私の問題ではない』と言った。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語