[イディオム] TAKE THE HEAT. - 圧力に耐える能力の重要性

Take the heat.

Take the heat.

圧力に耐える

「Take the heat」とは、「批判や圧力に耐える」ことを意味するイディオムです。料理の際に熱に耐えることから派生した表現で、比喩的には、政治的な場面や職場での困難な状況に直面しても冷静を保つ能力を指します。たとえば、企業のリーダーが公の場で厳しい批判にさらされた時や、ミスが発覚した際に責任を取る状況など、プレッシャーが高い環境で自らを守り、問題を乗り越える力が求められる場面で使用されます。このフレーズを理解することは、プロフェッショナルな環境で生き残るために重要なスキルです。

例文

  1. He had to take the heat for the project's failure.

    プロジェクトの失敗について非難を引き受けなければならなかった。

  2. The manager took the heat for the team's poor performance.

    マネージャーはチームのパフォーマンスの悪さに対する非難を引き受けた。

  3. When the controversial decision was made, the CEO was prepared to take the heat.

    物議を醸す決定が下されたとき、CEOは非難を引き受ける覚悟をしていた。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語