Don't ghost.
/doʊnt goʊst/
Don't ghost.
/doʊnt goʊst/
「Don't ghost」とは、突然連絡を取らなくなり、相手を無視する行状を避けるべきだと助言するスラングです。交際や友人関係で途中で音信不通になることは多いが、このフレーズを使って、そのような行動は避けた方が良いと教えることができます。
She said she’d text me back last night, but then she totally ghosted.
昨夜、彼女は私にテキストを返すと言っていましたが、結局連絡がありませんでした。
I hate when people don't ghost me after a date.
デートの後に人から無視されるのは嫌です。
Please, if you’re not interested, just tell me—don’t ghost me and leave me hanging.
興味がない場合は、ただ話せばいいのです。無視してぶら下がっておかないでください。