[スラング] DON'T GHOST. - スラングを活用:Don't ghostで関係を保つ秘訣

Don't ghost.

Don't ghost.

/doʊnt goʊst/

突然音信不通にならないで。

「Don't ghost」とは、突然連絡を取らなくなり、相手を無視する行状を避けるべきだと助言するスラングです。交際や友人関係で途中で音信不通になることは多いが、このフレーズを使って、そのような行動は避けた方が良いと教えることができます。

例文

  1. She said she’d text me back last night, but then she totally ghosted.

    昨夜、彼女は私にテキストを返すと言っていましたが、結局連絡がありませんでした。

  2. I hate when people don't ghost me after a date.

    デートの後に人から無視されるのは嫌です。

  3. Please, if you’re not interested, just tell me—don’t ghost me and leave me hanging.

    興味がない場合は、ただ話せばいいのです。無視してぶら下がっておかないでください。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more