[スラング] GO WITH THE FLOW. - 自然体でいこう:Go with the flowの使い方

Go with the flow.

Go with the flow.

/ɡoʊ wɪð ðə floʊ/

流れに身を任せる。

「Go with the flow」とは「その場の流れに身を任せる」や「周りの状況に合わせて行動する」という意味です。計画に固執せず、状況に柔軟に対応する時に使う表現で、ストレスの少ない生活を送るヒントとしても良い言葉です。

例文

  1. Just relax and go with the flow at the party, you'll enjoy it more.

    パーティーでリラックスして流れに任せた方が楽しめますよ。

  2. Sometimes you just have to go with the flow and see where life takes you.

    時には流れに身を任せて、人生がどこへ連れて行くかを見守ることも大切です。

  3. When traveling, it's often best to go with the flow and explore without a strict itinerary.

    旅行する際は、厳しいスケジュールを設定せずに流れに身を任せ、探検するのがよくあります。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語