Knock on wood.
Knock on wood.
‘Knock on wood’라는 표현은 북미와 영국에서 흔히 쓰이며, 뭔가 좋은 일이 계속 일어나길 바랄 때 사용됩니다. 이 표현은 나무를 두드리는 동작이 액운을 물리칠 수 있다는 오래된 믿음에서 유래했습니다. 예를 들어, 만약 누군가 '지금까지 아프지 않았어'라고 말하면서 'Knock on wood'라고 덧붙이면, 이는 그들이 지금까지 건강한 상태가 계속되길 바란다는 의미로 해석할 수 있습니다. 이런 식으로, 이 표현은 긍정적인 상황이 계속될 수 있도록 행운을 빌기 위해 쓰입니다.
I knock on wood for good luck.
행운을 기원하며 나무를 두드린다.
He aced the test, knock on wood it will continue.
테스트를 잘 봤으니 이것이 계속되길 바란다.
She mentioned her good health, then quickly knocked on wood to avoid jinxing it.
그녀는 자신의 건강 상태를 언급한 후 징크스를 피하기 위해 급히 나무를 두드렸다.