Drive a wedge.
Drive a wedge.
‘Drive a wedge’라는 관용구는 직역하면 '쐐기를 박다'이지만, 실제 의미는 어떤 관계 속에 불화나 갈등을 일으켜 분리시키는 행위를 의미합니다. 예를 들어, 친한 친구 사이에 소문을 퍼뜨려 그들의 관계를 나쁘게 만든다면, 이를 'drive a wedge between them'라고 표현할 수 있습니다. 이 표현은 일상 대화뿐만 아니라 직장 내에서도 사용되며, 미묘한 인간관계의 긴장감을 표현할 때 유용하게 쓰입니다.
Don't drive a wedge.
분열을 일으키지 마.
His lies could drive a wedge between their friendship.
그의 거짓말은 그들의 우정 사이에 분열을 일으킬 수 있어요.
Spreading rumors is a quick way to drive a wedge between team members.
소문을 퍼뜨리는 것은 팀원들 사이에 분열을 일으키는 빠른 방법이에요.