Cross that bridge when you come to it.
[관용구] CROSS THAT BRIDGE WHEN YOU COME TO IT. - 미래의 어려움을 나중에 해결할 영어 표현 배워보기
그때 가서 걱정하다
'Cross that bridge when you come to it'은 미래에 발생할 문제나 어려움에 대해 미리 걱정하지 말고, 그 문제에 직면했을 때 해결하자는 의미를 담고 있습니다. 즉, 불필요한 걱정을 미리 하지 않고, 상황이 닥쳤을 때 적절하게 대처하자는 조언을 담고 있습니다.
예문
We'll cross that bridge when we come to it.
그 문제는 나중에 처리하자.
No need to worry now; we'll cross that bridge when we come to it.
지금 걱정하지 말고 나중에 처리하자.
Let's finish this first and cross that bridge when we come to it.
이것을 먼저 마치고 나중에 그 문제를 처리하자.