Rough around the edges.
Rough around the edges.
‘Rough around the edges’는 무언가나 누군가가 완벽하게 다듬어지지 않았을 때 사용하는 표현입니다. 이는 주로 성격이나 외모, 프로젝트 등이 조금 거칠고 개선의 여지가 있음을 의미할 때 쓰입니다. 예를 들어, 새로운 직원이 일은 잘하지만 팀과의 소통이 다소 거칠다면, 이 표현을 사용할 수 있습니다.
The new employee is talented but still rough around the edges.
새 직원은 유능하지만 아직 능숙하지 않다.
Their plan was good but a bit rough around the edges.
그들의 계획은 좋았지만 약간 미숙했다.
The final product was great, though slightly rough around the edges.
최종 제품은 훌륭했지만 약간 미숙한 부분이 있었다.