[속어] THAT'S THE BOMB. - 인기 있는 표현 배우기
'That's the bomb'는 무언가가 정말 최고로 좋다는 의미를 가진 슬랭입니다. 예를 들어, "그 파티는 최고였어"라고 말할 수 있습니다. 이는 긍정적인 경험을 강조할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'That's the bomb'는 무언가가 정말 최고로 좋다는 의미를 가진 슬랭입니다. 예를 들어, "그 파티는 최고였어"라고 말할 수 있습니다. 이는 긍정적인 경험을 강조할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'Lay low'는 조용히 지내거나 주목받지 않도록 하는 것을 의미합니다. 예를 들어, "이번 주는 조용히 지내야겠어"라고 말할 수 있습니다. 이는 주의를 피하고 싶을 때 유용한 표현입⋯ 전체 기사 읽기
'That's a ripper'는 무언가가 아주 훌륭하거나 재미있다는 의미를 가진 오스트레일리아 영어 슬랭입니다. 예를 들어, "그 영화는 대박이야"라고 말할 수 있습니다. 이는 흥미롭고 인⋯ 전체 기사 읽기
'Drop a line'은 누군가에게 짧은 메시지나 연락을 하라는 의미입니다. 예를 들어, "내게 짧게 연락 좀 해줘"라고 말할 수 있습니다. 이는 캐주얼하게 연락을 요청할 때 사용됩니다.⋯ 전체 기사 읽기
'That's a no-go'는 어떤 계획이나 제안이 받아들여지지 않음을 의미하는 표현입니다. 예를 들어, "그 계획은 안 될 것 같아"라고 말할 수 있습니다. 이는 아이디어나 계획을 부드럽⋯ 전체 기사 읽기
'That's the last straw'는 마지못해 더 이상 참을 수 없는 상황이 됐을 때 쓰는 표현입니다. 예를 들어, "그의 계속되는 무례함이 결국 마지막 한 방울이었어"라는 상황에 사용할 수⋯ 전체 기사 읽기
'That's top-notch'는 무언가가 아주 뛰어나거나 최고 수준임을 말하는 표현입니다. 예를 들어, "그 레스토랑의 음식은 정말 최고야"라고 할 수 있습니다. 이 표현을 통해 무언가가 ⋯ 전체 기사 읽기
'That's harsh'는 무언가가 너무 가혹하거나 심한 경우에 쓰는 표현입니다. 예를 들어, 직장 상사가 지나치게 엄격할 때 "그건 너무 가혹해"라고 말할 수 있습니다. 상대방의 행동이⋯ 전체 기사 읽기
'Suck it up'의 직역은 "빨아들이다"이지만, 실제 의미는 어려운 상황을 묵묵히 받아들이거나 참아내는 것입니다. 예를 들어, "일이 힘들지만 견뎌야 해"라는 상황에서 사용할 수 있⋯ 전체 기사 읽기
'Lose touch'는 영어로 "연락이 끊기다"라는 의미를 지니고 있습니다. 친구나 가족과 더 이상 연락을 하지 않는 상황을 설명할 때 쓰입니다. 예를 들어, "고등학교 친구와 오랫동안 ⋯ 전체 기사 읽기
What's going down?"은 무슨 일이 일어나고 있는지, 현재 상황을 묻는 슬랭입니다. 친구에게 "What's going down?"이라고 물어보면, 지금 무슨 일이 있는지 알고 싶다는 뜻이죠.⋯ 전체 기사 읽기
That's legit"은 상황이나 무언가가 진실이고 신뢰할 수 있다는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 친구가 "His story is legit"라고 하면, 그 사람의 이야기가 진짜라는 뜻이에요.⋯ 전체 기사 읽기
Knocked it out of the park"는 어떤 일을 매우 잘 해내거나 큰 성공을 거둔 상황을 의미해요. 예를 들어, 누군가가 "You knocked it out of the park!"라고 하면, 정말 대단한 성취⋯ 전체 기사 읽기
Bring it on"은 도전을 받아들이고 강한 자신감을 표현하는 슬랭입니다. 어떤 사람이 "Bring it on!"이라고 외치면, 그 사람은 무슨 일이든 당당하게 맞설 준비가 되어 있다는 뜻이죠⋯ 전체 기사 읽기
Wrap it up"은 어떤 일을 마무리하거나 끝내는 것을 의미해요. 예를 들어, 회의 중에 "Let's wrap it up"이라고 하면, 이제 그만하고 일을 마무리하자는 뜻이죠.⋯ 전체 기사 읽기