[สำนวน] LOSE YOUR MARBLES. - ค้นหาสติของคุงผู้ไทยในโลกที่เปลี่ยนแปลง

Lose your marbles.

Lose your marbles.

สูญเสียสติ หรือความสามารถในการคิด

คำว่า 'Lose your marbles' ใช้เพื่อแสดงถึงการสูญเสียความสามารถในการคิดหรือการสูญเสียสติ ในภาษาไทยเราอาจใช้คำว่า 'หลงลืม' หรือ 'เผลอไผล' มาปรับใช้แทน คำนี้มาจากเกมเด็กที่เล่นด้วยลูกแก้ว โดยเปรียบเทียบว่าการสูญเสียลูกแก้วคล้ายกับการสูญเสียสติหรือความคิด

ประโยคตัวอย่าง

  1. He seemed to lose his marbles after the intense pressure.

    เขาดูเหมือนจะเสียสติหลังจากได้รับความกดดันอย่างหนัก

  2. After working non-stop, she felt she was losing her marbles.

    หลังจากทำงานไม่หยุด เธอรู้สึกว่าเธอใกล้จะเสียสติ

  3. Stressful situations might make you think you've lost your marbles.

    สถานการณ์เครียดอาจทำให้คุณคิดว่าคุณเสียสติ

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more