[สแลงภ] ARE YOU KIDDING ME? - ค้นหาคำภาษาอังกฤษสำหรับแสดงความไม่เชื่อหรือตกใจ

Are you kidding me?

Are you kidding me?

/ɑr ju ˈkɪdɪŋ mi/

คุณพูดเล่นเหรอ

Are you kidding me?" ใช้เพื่อแสดงความไม่เชื่อหรือตกใจต่อสิ่งที่ได้ยินหรือเห็น มันเหมือนกับการบอกว่า "จริงเหรอ?" หรือ "คุณพูดจริงหรือเปล่า?" ในภาษาไทย คำนี้ใช้ในสถานการณ์ที่คุณต้องการคำชี้แจงหรือเมื่อคุณรู้สึกตกใจจากข้อมูลหรือการกระทำของผู้อื่น ใช้ได้ดีเมื่อคุณต้องการแสดงความรู้สึกของคุณที่มีต่อสิ่งที่ไม่คาดคิดหรือแปลกประหลาดที่เกิดขึ้น

ประโยคตัวอย่าง

  1. He won the lottery? Are you kidding me?

    เขาถูกล็อตเตอรี่เหรอ? จริงเหรอนี่?

  2. You finished that in an hour? Are you kidding me?

    คุณทำเสร็จในหนึ่งชั่วโมงเหรอ? ไม่เชื่อแฮะ

  3. That can’t be true; are you kidding me?

    มันไม่จริงแน่นอน จริงเหรอนี่?

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน