It is a truth universally acknowledged.
It is a truth universally acknowledged.
Mở đầu bằng câu nói 'It is a truth universally acknowledged' trong tác phẩm Kiêu Hãnh và Định Kiến, Jane Austen đã khéo léo phản ánh một hiện thực xã hội thời bấy giờ mà ở đó, một người đàn ông độc thân sở hữu của cải sẽ luôn được coi là mục tiêu kết hôn lý tưởng cho những cô gái trong gia đình. Câu nói này mở ra một cách nhìn đầy ironi, chỉ trích nhẹ nhàng thói quen tìm kiếm lợi ích thông qua hôn nhân, chụp giật hạnh phúc qua làm đẹp cho tài sản cá nhân. Đồng thời, câu này cũng được xem như là một nhận định châm biếm về “sự thật chung” mà xã hội lúc bấy giờ dường như đã đồng thuận. Fax này không chỉ đơn thuần phản ánh văn hóa Anh quốc mà còn mang tính toàn cầu, khiến nó trở thành một trong những câu mở đầu tiểu thuyết nổi tiếng nhất, được nhiều người nhắc tới và phân tích.
Jane Austen
Jane Austen
Pride and Prejudice
Kiêu Hãnh và Định Kiến
The sentence serves as the opening line, introducing the themes of love and societal expectations. Published by T. Egerton, Whitehall, in 1813.
Nhận định về xã hội được xuất bản từ năm 1813