[Thành ngữ] YOU CAN'T TEACH AN OLD DOG NEW TRICKS. - Tại sao lại nói không dạy được chó già trò mới

You can't teach an old dog new tricks.

You can't teach an old dog new tricks.

Khó thay đổi thói quen ở người lớn tuổi.

Cụm từ 'You can't teach an old dog new tricks' được sử dụng để chỉ ý tưởng rằng rất khó để thay đổi thói quen hoặc học thói quen mới ở những người lớn tuổi hoặc những người đã quen với cách làm việc nhất định trong một thời gian dài. Đây là một lời nhắc nhở rằng thay đổi có thể trở nên khó khăn hơn khi chúng ta già đi, nhưng đồng thời, cũng vẫn có ngoại lệ khi nhiều người lớn tuổi tiếp tục học hỏi và phát triển mỗi ngày.

Câu ví dụ

  1. You can't teach an old dog new tricks, and he's stuck in his ways.

  2. They say you can't teach an old dog new tricks for a reason.

  3. She's proof that you can't teach an old dog new tricks.

Thời gian thực sự trôi qua nhanh khi bạn vui vẻ!
Có sẵn bằng