It's a riot.
/ɪts ə ˈraɪət/

It's a riot.
/ɪts ə ˈraɪət/
It's a riot" được dùng khi bạn muốn nói rằng một tình huống hoặc sự kiện rất vui nhộn và làm bạn cười nhiều. Ví dụ, khi xem một bộ phim hài cực kỳ buồn cười, bạn có thể nói, "Bộ phim này thật là vui nhộn!
The party was a blast, seriously, it was a riot!
Bữa tiệc rất vui, thật sự, nó rất náo nhiệt!
Trust me, that movie is a riot, you'll laugh so hard.
Tin tôi đi, bộ phim đó rất vui, bạn sẽ cười bể bụng.
His birthday turned out to be a riot, everyone had a hilarious time.
Sinh nhật của anh ấy thực sự rất vui, mọi người đã có thời gian cực kỳ vui vẻ.
Check this out" là cách mời gọi người khác xem hoặc lắng nghe điều gì đó thú vị bạn muốn chia sẻ. Nó giúp thu hút sự chú ý của người nghe hoặc xem, đặc biệt khi bạn có đi⋯ Đọc bài viết đầy đủ
I'm stoked" được sử dụng khi bạn cảm thấy rất hào hứng về điều gì đó sắp xảy ra. Thường thấy trong các bối cảnh vui mừng, phấn khích như khi sắp đi du lịch hay khi nhận đ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Keep it low-key" nghĩa là giữ mọi thứ kín đáo, không làm chúng trở nên nổi bật hay gây chú ý. Ví dụ, nếu bạn tổ chức một bữa tiệc nhỏ, bạn muốn mọi thứ diễn ra một cách t⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Throw a fit" là biểu hiện cảm xúc tức giận một cách dữ dội. Ví dụ, khi trẻ em không mua được đồ chơi yêu thích, chúng có thể "throw a fit" tại cửa hàng. Người lớn cũng sử⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Freak out" dùng khi ai đó mất bình tĩnh và phản ứng mạnh. Ví dụ, khi bạn thấy một con nhện và la hét lên, bạn đang "freaking out." Cũng có thể dùng trong những tình huống⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Play it by ear" có nghĩa là bạn không có kế hoạch cụ thể trước, mà sẽ tùy cơ ứng biến tùy vào tình hình. Đây là một kỹ năng sống cần thiết, giúp bạn linh hoạt xử lý các t⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Trong tiếng Anh, khi ai đó "Make a splash," có nghĩa là họ làm một điều gì đó rất nổi bật và gây ấn tượng mạnh với người khác. Nó thường được sử dụng trong các ngữ cảnh n⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Stay golden" là lời khuyên bạn vẫn giữ vẻ đẹp tươi sáng, vẻ tốt đẹp vốn có của mình. Trong cuộc sống, khi ai đó nói với bạn "Stay golden," họ đang khích lệ bạn luôn luôn ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ "That's a classic" trong tiếng Anh được dùng để chỉ một điều gì đó rất điển hình, được nhiều người biết đến vì tính biểu tượng hoặc thường xuyên xảy ra. Ví dụ, khi⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Drop it" là lời khuyên hoặc yêu cầu ngừng nói về một chủ đề nào đó hoặc không tiếp tục một hành động. Đây là cách nói thông tục được dùng khi muốn đối phương ngừng đào sâ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
It's packed" là một cụm từ dùng để mô tả một địa điểm rất đông người, ví dụ như một buổi hòa nhạc hay quán bar. Nó bày tỏ sự chật chội đến mức khó khăn để di chuyển xung ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Break it down" được dùng để chỉ việc giải thích hoặc phân tích một cái gì đó một cách kỹ lưỡng và dễ hiểu. Trong giảng dạy hoặc thuyết trình, người ta thường dùng cụm từ ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Hyped up" thường được dùng để mô tả một tình trạng của cảm xúc phấn khích hoặc hưng phấn cao độ, đôi khi đến mức quá đà. Ví dụ, người hâm mộ có thể được "hyped up" trước ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
That's tight" trong tiếng Anh là một biểu hiện khen ngợm, dùng để mô tả điều gì đó rất tốt, chặt chẽ hoặc ấn tượng. Ví dụ, một màn trình diễn âm nhạc có thể được bạn bè c⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Get the hang of it" là một cụm từ thông dụng để chỉ việc bắt đầu hiểu và thực hiện tốt một hoạt động nào đó sau một thời gian tập luyện hoặc học hỏi. Ví dụ, sau vài lần t⋯ Đọc bài viết đầy đủ