Under my skin.
Under my skin.
如果说某事“Under my skin”,意思是它深深地影响了某人,通常指的是激起了强烈的情感反应,不管是积极的还是消极的。这个表达来源于物理感受,皮肤下面的东西可以使人感觉到非常亲近或非常不适。在中文里,我们可能会说“深入骨髓”或“触动灵魂”。比如,你可以说一部电影“got under my skin”,因为它的情节或角色让你深受触动。通过这个短语,我们可以表达非常私人和内在的情绪体验,用以增强英语表达的丰富性和深度。
That annoying jingle is really getting under my skin.
那个烦人的广告歌真是让我心烦
His constant humming started to get under my skin.
他不停地哼唱开始让我心烦
The unfinished project is really getting under my skin at this point.
这个未完成的项目真的让我心烦