Under my skin.
[英文成語]UNDER MY SKIN. — 英語學習深度解析:別讓情緒深入骨髓
惹我生氣
「Under my skin」這個成語指的是某人或某事深深地激怒或困擾了你,猶如深入你的皮膚之下一般。例如,當一個同事的習慣或言行讓你特別不舒服,你可以說他真的「get under my skin」。這候成語非常形象地描述了某事對你的影響之深,彷彿透過皮膚直達內心。掌握這樣的表達,能幫助我們更清楚地表達個人的情感界限和不悅。
範例句子
That annoying jingle is really getting under my skin.
那煩人的廣告歌真的讓我受不了了。
His constant humming started to get under my skin.
他不停的哼歌讓我很煩。
The unfinished project is really getting under my skin at this point.
這未完成的項目讓我非常煩躁。