[英语成语] AT SIXES AND SEVENS. — 在混乱中找到出路:理解“混乱不堪”

At sixes and sevens.

At sixes and sevens.

混乱不堪

“At sixes and sevens”是一个英语习语,用来描述混乱或不确定的状态。据说这个表达源于一个古老的赌博游戏,玩家如果掷出六或七点,结果往往是不确定的。用在现代语境中,当事情处于无序或混乱状态时,这个短语非常恰当。例如,在一家公司重组期间,流程和角色可能会暂时混乱,员工们可能感觉到他们“At sixes and sevens”。这个表达非常适合描述那些需要时间和努力来恢复秩序的情境。

示例句子

  1. After the move, we were all at sixes and sevens.

    搬家后,我们都很混乱。

  2. The new management changes left everyone at sixes and sevens.

    新的管理变动让每个人都感到混乱。

  3. The office was at sixes and sevens after the sudden departure of the CEO.

    CEO突然离职后,办公室陷入混乱。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言