[英语成语] KEEP ON YOUR TOES. — 英语里怎么表达保持警惕

Keep on your toes.

Keep on your toes.

保持警惕

习语“Keep on your toes”意思是保持警觉与准备,随时都准备迎接可能出现的挑战。这个表达源于体育运动中的姿势,特别是拳击,运动员需要站在脚尖上以保持移动的灵活性和速度。在日常生活或工作中,当我们说某人需要‘keep on their toes’时,我们是在鼓励他们不要松懈,要时刻准备应对突发状况。例如,一个需要经常处理突发事件的项目经理需要时刻保持警觉,确保项目能够顺利进行。

示例句子

  1. The job requires you to keep on your toes.

    这份工作要求你保持警惕。

  2. In this fast-paced environment, you must always keep on your toes.

    在这个快节奏的环境中,你必须始终保持警觉。

  3. She trained her team to keep on their toes to handle any emergency efficiently.

    她培训她的团队保持警觉,以高效应对任何紧急情况。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言