[英语成语] YIELD THE FLOOR. — 学习英语习语:如何优雅地在会议中让别人发言

Yield the floor.

Yield the floor.

让出地位

“Yield the floor”这个习语源自议会或正式会议中的用法,意思是一位正在发言的人决定停止发言,让其他人有机会讲话。在商业会议、辩论或任何需要轮流发言的场合,使用此习语表达礼让精神和尊重他人的权利发言。比如在一场热烈的讨论中,如果某位参与者想要引入新的观点或数据,当前的发言者就可能说:“I yield the floor to my colleague,”意即他将发言权交给他的同事。这不仅是一种策略良好的交流方式,也体现了高效会议管理的能力。掌握这个习语能帮助你在需要表现领导力和组织能力的场合中,更加自然和专业。

示例句子

  1. He yielded the floor.

    他让出了发言权。

  2. After making his point, the senator yielded the floor to his colleague.

    在发表完观点后,参议员让出了发言权给他的同事。

  3. During the heated debate, she yielded the floor to allow for more diverse viewpoints to be shared.

    在激烈的辩论中,她让出了发言权,以便让更多不同观点得以表述。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言