[英语成语] LAY YOUR CARDS ON THE TABLE. — 掌握开诚布公沟通的英语习语

Lay your cards on the table.

Lay your cards on the table.

坦诚相见

“Lay your cards on the table”意味着公开和诚实地展示自己的意图或计划。这个习语起源于赌博游戏中玩家将手中的牌展示给所有人看的行为,用来强调在任何交流或讨论中的透明度与坦诚。

示例句子

  1. I think it’s time we lay our cards on the table and discuss our feelings honestly.

    我认为我们应该坦诚相待,讨论彼此的感受。

  2. In the business meeting, he decided to lay his cards on the table and reveal his company’s financial status.

    在商业会议上,他决定坦诚公开公司的财务状况。

  3. She called a family meeting to lay her cards on the table about her decision to move abroad for her studies.

    她召集家庭会议,坦白了自己决定出国留学的心情。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言