[英语成语] MAKE A SPLASH. — 英语习语教学:立刻吸引目光
使用“Make a splash”来描述一种行为或事件引起广泛关注或产生显著影响。这个短语常用于娱乐、艺术或商业环境,当某人或某事物以引人注目的方式出现时,就可以说他们“make a splash”。⋯ 阅读全文
使用“Make a splash”来描述一种行为或事件引起广泛关注或产生显著影响。这个短语常用于娱乐、艺术或商业环境,当某人或某事物以引人注目的方式出现时,就可以说他们“make a splash”。⋯ 阅读全文
“Make waves”意味着做出一些引人注目或颠覆传统的事情,从而引起公众的注意或争论。这个短语可能带有贬义,暗示某人的行为可能引起不必要的麻烦或反对。⋯ 阅读全文
当提供帮助或赠送礼物时,如果说是“no strings attached”,则意味着没有任何预期的回报或隐藏的条件。此习语用于强调纯粹的好意或公平的交易,确保接受方明白这是无条件的。⋯ 阅读全文
如果某人“on a roll”,意味着他们在一段时间内连续取得成功或好运。这个短语源自赌博桌,表示一个人赢得连续的游戏。在日常生活中,它用于描述在工作或其他活动中的连续成功。⋯ 阅读全文
“Out in the open”用来描述一些原本隐藏或秘密的信息、感受或事实被公开讨论或已为人所知。这个短语强调透明度和坦诚,通常用于鼓励公开交流以避免误解或矛盾。⋯ 阅读全文
当某人的言行“out of line”时,意味着他们的行为不合适、过分或与预期的社会规范不符。通常这个短语用来批评或指出某人在特定情况下的不恰当行为,强调遵守规则的重要性。⋯ 阅读全文
“Out of the stuff loop.” 这个短语意味着某人没有被告知,或者不是某个圈子或讨论的一部分。在商务和日常交流中,当一个人感觉到被排除在外,没有收到其他人所共享的信息或更新时,⋯ 阅读全文
“Over the top”通常用来形容某事或某人的行为非常夸张,超过了普通的或预期的程度。这个短语可以用在正面或负面情境中,比如可以形容一个非常激动人心的表演或是过于复杂的说辞。⋯ 阅读全文
使用“Pay the piper”这个短语时,通常是在讲述一个人必须承担之前行为的后果。它起源于老的欧洲故事,比如“汉赛尔和格雷特尔”,其中魔法笛手要求得到应得的报酬。⋯ 阅读全文
“Piece of the action”是一个表达有份参与某事,尤其是在其中可能有利可图或有成就的事情时使用的短语。在商业交易或电影拍摄中经常听到这种说法。⋯ 阅读全文
“Play it by ear”意思是根据情况的发展来做决定,而不是事先有详细的计划。这个表达源自于音乐领域,指的是没有乐谱,音乐家按照听觉来即兴演奏。⋯ 阅读全文
在使用“Play it safe”这个短语时,意味着选择一个风险较低的方法或行为,以避免可能发生的负面后果。通常是在建议别人在决策时更加谨慎。⋯ 阅读全文
“Pull a fast one”指的是欺骗某人或通过不诚实的手段来达到自己的目的。这个短语背后通常含有一定的诡计和狡猾。⋯ 阅读全文
短语“Pull out all the stops”来自风琴音乐,指的是拉开所有的风琴停止键,使风琴发出最大声。现代用来形容尽全力做某事,不留余力。⋯ 阅读全文
使用“Put on the back burner”这个短语表示暂时将某个问题或任务放在一边,优先处理更紧急或更重要的事情。这通常用于描述工作中的优先级调整。⋯ 阅读全文