[经典名诗] 落花(其一) - 繁花飘零与客去情深的简要概述

Falling Blossoms (No. 1)

落花(其一) - 李商隐

庭院花飞、别绪绵长的叹息

高阁客竟去
From the lofty pavilion, the guest has finally departed
小园花乱飞
In the small garden, petals swirl in disarray
参差连曲陌
Unevenly they gather along the winding paths
迢递送斜晖
Stretching far away, sending off the slanting rays of sunset
膏雨还忧湿
Rich spring rains give cause for worry that they may soak
轻寒更怕吹
A lingering chill is dreaded all the more for its gusts
宿妆成一叹
Last night’s makeup draws forth a sigh
况是未梳时
All the more so, given one’s hair is still uncombed

本诗以暮春时节的落花为中心意象,透过花事与离人的双重情境,展现了诗人内心的怅惘与愁绪。开篇“高阁客竟去,小园花乱飞”写得极富动感:阁中客人离去,仿佛瞬间打破了庭院的宁静,小园里的繁花失去了观赏者,而狂乱飘落,暗合人去楼空、佳期难再的主题。

“参差连曲陌,迢递送斜晖”一句里,花片与夕阳交错,映衬得空间更加寂寥悠远。“膏雨还忧湿,轻寒更怕吹”则在视觉之外,加深了触觉与温度感的层次:春雨虽滋养万物,却也让脆弱的花瓣易受伤害,漫天寒风又会把花吹得更远。花的凋零与风雨的威胁,正投射出诗人对现实中脆弱美好事物的深切担忧。

末两句“宿妆成一叹,况是未梳时”描摹出女性形象:连昨夜的胭脂还未卸去,就在落英缤纷中发出感叹,何况还未来得及整理仪容。这个细节不仅表达了人物的倦怠与愁苦,更象征对逝去之美与逝去情事的无奈。整体而言,诗句在轻柔流动的画面中饱含惆怅,将落花之景和离别之情水乳交融地呈现了出来。

这首诗典型体现了李商隐的华美笔法和擅于借景抒情的特色。繁花虽美,却无可阻挡飘落之命运;人事虽贵相聚,却终有别离。借由落花飘零,可见诗人对人生无常、情感易逝的感慨,也引发读者对花期短暂与人生聚散的怅望。

要点

1. 诗中“落花”意象不仅关乎季节时令,更承载离愁与人生易逝的隐喻。
2. 自然景物与人事交织,写出春日里繁华与萧瑟同现的复杂心绪。
3. 李商隐惯用柔婉细腻的笔触,将离情与景致紧密结合,极具艺术感染力。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言