[经典名诗] 为女儿的祈祷 - 一首父亲对女儿未来充满爱与期望的动人诗歌

A serene painting showing a protective father standing by a cradle under soft moonlight. The scene is set in a tranquil Irish countryside with gentle winds swaying trees, symbolizing hope, innocence, and the passage of time.

A Prayer for My Daughter - W.B. Yeats

为女儿的祈祷 - W.B. 叶芝

叶芝深情寄语:为女儿祈愿的美好诗篇

Once more the storm is howling, and half hid
风暴再次怒号,半隐半现
Under this cradle-hood and coverlid
在这摇篮罩和被子下
My child sleeps on. There is no obstacle
我的孩子仍在熟睡。没有任何障碍
But Gregory's wood and one bare hill
除了格雷戈里的树林和一座荒山
Whereby the haystack- and roof-levelling wind,
借此堆草和掀屋顶的风,
Bred on the Atlantic, can be stayed;
在大西洋上孕育,能够被阻止;
And for an hour I have walked and prayed
我已散步并祈祷了一个小时
Because of the great gloom that is in my mind.
因为心中巨大的阴霾。
I have walked and prayed for this young child an hour
我为这个幼儿散步并祈祷了一小时
And heard the sea-wind scream upon the tower,
听到海风在塔楼上尖叫,
And under the arches of the bridge, and scream
在桥拱下,尖叫
In the elms above the flooded stream;
在涨水的小溪上方的榆树中;
Imagining in excited reverie
兴奋地遐想中
That the future years had come,
未来的岁月已经到来,
Dancing to a frenzied drum,
随着疯狂的鼓点跳舞,
Out of the murderous innocence of the sea.
来自大海那杀戮的纯真。
May she be granted beauty and yet not
愿她被赋予美丽,但不要
Beauty to make a stranger's eye distraught,
让陌生人的眼睛为之迷惑,
Or hers before a looking-glass, for such,
或她在镜子前,因为这样的美丽,
Being made beautiful overmuch,
过于美丽,
Consider beauty a sufficient end,
会将美丽视为最终目的,
Lose natural kindness and maybe
失去自然的善良,也许
The heart-revealing intimacy
揭示内心的亲密
That chooses right, and never find a friend.
选择正确,却永远找不到朋友。
Helen being chosen found life flat and dull
海伦被选中后发现生活平淡无奇
And later had much trouble from a fool,
后来又因一个傻瓜而遭受许多麻烦,
While that great Queen, that rose out of the spray,
而那位从浪花中升起的伟大女王,
Being fatherless could have her way
因无父而能随心所欲
Yet chose a bandy-leggèd smith for man.
却选择了一个罗圈腿铁匠为丈夫。
It’s certain that fine women eat
可以肯定的是,漂亮的女人吃
A crazy salad with their meat
疯狂的沙拉配她们的肉
Whereby the Horn of Plenty is undone.
因此丰饶之角被破坏了。
In courtesy I’d have her chiefly learned;
我希望她主要学习礼貌;
Hearts are not had as a gift but hearts are earned
心不是作为礼物得到的,而是赢得的
By those that are not entirely beautiful;
那些不完全美丽的人;
Yet many, that have played the fool
然而许多曾经扮演过傻瓜的人
For beauty’s very self, has charm made wise,
为了美丽本身,魅力使他们变得聪明,
And many a poor man that has roved,
还有许多流浪过的穷人,
Loved and thought himself beloved,
爱过并认为自己被爱,
From a glad kindness cannot take his eyes.
无法从快乐的善意中移开目光。
May she become a flourishing hidden tree
愿她成为一棵繁茂的隐藏树
That all her thoughts may like the linnet be,
她的所有思想都像红雀一样,
And have no business but dispensing round
除了散发四周
Their magnanimities of sound,
它们慷慨的声音,
Nor but in merriment begin a chase,
只在欢乐中开始追逐,
Nor but in merriment a quarrel.
只在欢乐中争吵。
O may she live like some green laurel
哦,愿她像常绿的月桂树一样生活
Rooted in one dear perpetual place.
扎根在一个亲爱永恒的地方。
  • 翻译过程中保留了原诗的标点符号和分行结构,力求忠实传达原意。

诗歌背景与概述

《为女儿的祈祷》是爱尔兰著名诗人威廉·巴特勒·叶芝(W.B. Yeats)于1919年创作的一首抒情诗。这首诗写于叶芝的女儿安妮出生后不久,表达了作为父亲的他对女儿未来的深切关怀和期望。通过这首诗,叶芝不仅表达了对女儿个人成长的希望,还反映了他对当时社会状况和个人价值观的思考。

第一节:风暴中的祈祷

诗歌开篇描绘了一个风雨交加的夜晚,诗人怀抱婴儿的女儿,在摇篮旁踱步祈祷。外面狂风呼啸,席卷一切,象征着动荡不安的世界。诗人在这恶劣天气中为女儿祈祷整整一个小时,反映出他内心的忧虑和对未来的不确定感。

第二节:对美貌的复杂态度

诗人希望女儿能拥有适度的美丽,但不要过分出众。他认为过度的美貌可能会让女儿过于关注外表,忽视内在品质的培养。这里提到了海伦和维纳斯的例子,说明美貌有时会带来不幸或让人做出不明智的选择。

第三节:强调品德的重要性

叶芝认为礼貌和善良比美貌更重要。他指出,真正的情感联系和友谊往往来自于那些不完全依赖外貌的人。诗人提醒女儿要学会用真诚和善意赢得他人的心,而不是仅仅依靠外表的魅力。

第四节:自然与生命的比喻

诗人希望女儿像一棵茂盛的树,思想如小鸟般自由欢快。他期待女儿能保持纯真快乐的心态,不被世俗烦恼所困扰。这里使用了丰富的自然意象,表达了诗人对女儿简单幸福生活的向往。

第五节:智慧与宽容的价值

叶芝强调要避免仇恨,特别是理智上的偏见。他认为偏执的观点会让人失去美好的品质。相反,保持开放和宽容的心态能够让人获得真正的快乐和满足。这部分体现了诗人成熟的人生观和处世哲学。

第六节:传统与礼仪的意义

最后,诗人希望女儿未来能生活在一个充满传统和礼仪的家庭中。他认为这些文化传统能够培养人的美德和优雅气质。这里的"丰富之角"和"月桂树"都是美好生活的象征,代表着繁荣和荣誉。

主题与艺术特色
  • 父爱的表达:整首诗充满了父亲对女儿深深的爱和殷切的期望。
  • 传统价值观:强调品德、礼貌和传统文化的重要性。
  • 自然意象:大量运用自然元素来表达抽象的思想和情感。
  • 历史典故:引用希腊神话和其他文学典故来支持诗人的观点。
  • 音韵美:采用抑扬格五音步,创造出庄重而优美的节奏感。
现实意义

虽然这首诗写于近一个世纪前,但它所传达的价值观念在今天仍然具有重要意义。它提醒我们关注内在品质的培养,重视传统文化的价值,以及保持开放包容的心态。这些思想对于现代教育和个人成长都具有积极的指导作用。

总结

《为女儿的祈祷》不仅是一首表达父爱的诗篇,更是一份关于人生智慧的宣言。通过这首诗,叶芝向我们展示了如何在动荡的世界中保持内心的平静,如何在追求美的同时不失德行,以及如何通过传统和礼仪来培养高尚的品格。这些思想至今仍能给我们带来深刻的启示。

要点

这首诗表达了诗人对女儿未来的深切关怀,希望她能拥有美好、幸福和安宁的人生,同时探讨了美德、自然之美以及人类命运等永恒主题,启发读者思考如何面对不确定的未来并珍视生命中的纯真与善良。

意见评论
    分享
    学习时间时真的飞逝!
    可用的语言
    推荐视频
    more