[经典名诗] 自我之歌(第二部分) - 一首关于自我、自然和宇宙联系的深刻诗篇

A serene landscape with an open field under a vast sky, where a figure stands peacefully at the center, surrounded by lush grass and vibrant wildflowers. The scene captures both the grandeur of nature and the introspective journey of self-discovery.

Song of Myself (Part 2) - Walt Whitman

自我之歌(第二部分) - 沃尔特·惠特曼

探索生命与自然的颂歌

I celebrate myself, and sing myself,
我赞美我自己,歌唱我自己,
And what I assume you shall assume,
我所承担的,你也将承担,
For every atom belonging to me as good belongs to you.
因为属于我的每一个原子也同样属于你。
Houses and rooms are full of perfumes, the shelves are crowded with perfumes,
房屋和房间充满香气,架子上挤满了香水,
I breathe the fragrance myself and know it and like it,
我自己呼吸这芬芳,我知道它并且喜欢它,
The distillation would intoxicate me also, but I shall not let it.
蒸馏出的精华也会使我陶醉,但我不愿让它如此。
The atmosphere is not a perfume, it has no taste of the distillation, it is odorless,
空气不是香水,它没有蒸馏的味道,它是无味的,
It is for my mouth forever, I am in love with it,
它永远为我的口而存在,我爱上了它,
I will go to the bank by the wood and become undisguised and naked,
我要去树林边的小河岸,变得毫无掩饰、赤裸,
I am mad for it to be in contact with me.
我渴望它与我接触。
The smoke of my own breath,
我自己呼吸的烟雾,
Echoes, ripples, buzz'd whispers, love-root, silk-thread, crotch and vine,
回声、涟漪、嗡嗡的低语、爱之根、丝线、胯部和藤蔓,
My respiration and inspiration, the beating of my heart, the passing of blood and air through my lungs,
我的呼吸和灵感,我的心跳,血液和空气穿过我的肺,
The sniff of green leaves and dry leaves, and of the shore and dark-color'd sea-rocks, and of hay in the barn,
绿叶和干叶的气息,岸边和深色海岩的气息,以及谷仓里干草的气息,
The sound of the belch'd words of my voice loos'd to the eddies of the wind,
我声音吐出的话语随风的漩涡飘散的声音,
A few light kisses, a few embraces, a reaching around of arms,
几下轻吻,几次拥抱,手臂环绕的动作,
The play of shine and shade on the trees as the supple boughs wag,
当柔韧的树枝摇摆时,树上的光影嬉戏,
The delight alone or in the rush of the streets, or along the fields and hill-sides,
独自一人或在街头熙攘中,或沿着田野和山坡的乐趣,
The feeling of health, the full-noon trill, the song of me rising from bed and meeting the sun.
健康的感觉,正午的颤音,我起床迎接太阳的歌声。
Have you reckon'd a thousand acres much? have you reckon'd the earth much?
你是否认为一千英亩很多?你是否衡量过地球有多大?
Have you practis'd so long to learn to read?
你是否花了很长时间练习阅读?
Have you felt so proud to get at the meaning of poems?
你是否感到骄傲能理解诗的意义?
Stop this day and night with me and you shall possess the origin of all poems,
停下来,与我共度这昼夜,你将拥有所有诗歌的起源,
You shall possess the good of the earth and sun, (there are millions of suns left,)
你将拥有大地和太阳的好处(还有数百万个太阳),
You shall no longer take things at second or third hand, nor look through the eyes of the dead, nor feed on the spectres in books,
你不再会从二手或三手信息获取事物,也不会透过死人的眼睛看世界,或以书中的幽灵为食,
You shall not look through my eyes either, nor take things from me,
你也不应通过我的眼睛看,或从我这里拿走东西,
You shall listen to all sides and filter them from your self.
你应倾听各方,并从自我过滤它们。

《自我之歌(第二部分)》——沃尔特·惠特曼

这首诗是美国著名诗人沃尔特·惠特曼的代表作《草叶集》中的重要篇章之一。《自我之歌》以其自由奔放的语言、强烈的生命意识和对个体与自然关系的深刻探讨,成为美国文学史上的经典之作。本部分为《自我之歌》的第二部分,集中体现了惠特曼对于自我、自然和宇宙之间关系的哲学思考。

核心主题分析

这部分诗歌的核心主题可以概括为自我庆祝、自然的亲密接触以及知识的直接体验。惠特曼通过一系列生动的意象和直白的语言,表达了他对生命的热爱、对自然的崇敬以及对传统教育和间接经验的批判。

逐段解析
1. 自我庆祝与共享

“我庆祝我自己,我歌唱我自己,/ 我所假设的一切,你也将假设,/ 因为属于我的每一个原子,也同样属于你。”

  • 自我庆祝:开篇即以强烈的个人宣言奠定了全诗的基调。惠特曼毫不掩饰地表达对自己存在的赞美,并将这种赞美延伸到所有读者身上。
  • 共享性:他强调“每一个原子”的共享性,暗示了人与人之间的联系和统一性。这里的“你”不仅是读者,也是整个宇宙的一部分。
2. 香气与氛围的对比

“房屋和房间充满了香气,架子上挤满了香水,/ 我呼吸着这香气,我知道它,我喜欢它,/ 蒸馏液也会让我陶醉,但我不让它得逞。”

  • 人造香气 vs. 自然气息:惠特曼用“香水”象征人工制造的美好事物,但他更偏爱自然的纯净。他拒绝被蒸馏液(即人为加工的东西)控制,表明他对原始自然状态的向往。

“空气不是香水,它没有蒸馏的味道,它是无味的,/ 它永远适合我的嘴巴,我爱上了它,/ 我将走向树林边的小溪,变得赤裸而真实,/ 我渴望它与我接触。”

  • 回归自然:这里,“空气”象征着未经修饰的自然世界。惠特曼希望摆脱社会约束,回到最本真的状态,与自然融为一体。
3. 生命的细节描写

接下来,惠特曼列举了一系列具体的感官体验:自己的呼吸、心跳、树叶的气息、海浪的声音等。

  • 生命的脉动:这些细节描绘出一个鲜活的生命体,从内部到外部都充满活力。
  • 感官的全面参与:惠特曼不仅关注视觉,还涉及嗅觉、听觉和触觉,展现了人类感知世界的丰富性。
4. 对传统的挑战

“你是否计算过一千英亩很多?你是否认为地球很大?/ 你是否长时间学习阅读?/ 你是否因理解诗歌的意义而感到自豪?”

  • 质疑传统教育:惠特曼嘲讽那些过于依赖书本知识的人,认为他们只是在间接地接受信息,而非真正体验生活。
  • 直接体验的重要性:他呼吁人们停止通过他人的眼睛看世界,而是用自己的方式去感受和过滤一切。

“今天和今晚停下来和我在一起,你将拥有所有诗歌的起源,/ 你将拥有土地和太阳的好处,(还有数百万个太阳留存,)/ 你不会再以二手或三手的方式获取事物,也不会透过死人的眼睛看世界,或以书中的幽灵为食。”

  • 返璞归真:惠特曼提倡一种直接的生活方式,鼓励人们抛弃陈旧的知识体系,重新发现生命本身的美好。
总结

惠特曼的这首诗通过对自我的颂扬、自然的亲近以及对传统教育的反思,传达了一种积极向上、追求自由和真实的人生态度。他提醒我们不要迷失在复杂的社会规则和间接经验中,而是要勇敢地拥抱自然、探索内心,找到属于自己的生命意义。

整首诗语言质朴却富有力量,意象鲜明且情感充沛,充分体现了惠特曼作为浪漫主义诗人的独特魅力。他的思想超越了时代局限,至今仍能激发人们对生命本质的深刻思考。

要点

沃尔特·惠特曼通过《自我之歌》表达了个体与自然、宇宙之间的紧密联系,强调了生命的平等性与无限可能性,激励读者拥抱真实的自我,感受万物的和谐共鸣,领悟存在的深远意义。

意见评论
    分享
    学习时间时真的飞逝!
    可用的语言
    推荐视频
    more