[经典名诗] CROSSING THE BAR - 本诗的简要概述

Crossing the Bar

Crossing the Bar - Alfred, Lord Tennyson

Crossing the Bar - 阿尔弗雷德·坦尼森勋爵

暮色航程与信仰相汇的终极启示

Sunset and evening star,
夕阳西下,夜星初升,
And one clear call for me!
传来一个清晰的召唤与我相迎!
And may there be no moaning of the bar,
但愿海港浅滩不再发出低吟悲鸣,
When I put out to sea,
当我扬帆航向大海。
But such a tide as moving seems asleep,
但愿潮水平静如眠,
Too full for sound and foam,
饱满得无声无浪,
When that which drew from out the boundless deep
当那源自无际深海的力量
Turns again home.
再次归返原初之处。
Twilight and evening bell,
暮色降临,夜钟鸣响,
And after that the dark!
随后黑夜渐次围拢!
And may there be no sadness of farewell,
但愿别离无须悲叹,
When I embark;
在我启航的时候;
For tho' from out our bourne of Time and Place
因为即使我将超越时空的界线,
The flood may bear me far,
洪流或将我载往远方,
I hope to see my Pilot face to face
我仍盼望能与那舵手面对面相见,
When I have crost the bar.
当我跨越那道浅滩之际。

《Crossing the Bar》(《跨越浅滩》或译为《破浪启航》)是坦尼森在1889年(八十岁左右)写就的晚期短诗,常被视为他对人生终点与死亡的诗意总结。诗中,日落、夜星与海浪共同营造出“暮光出航”般的意象,象征生命即将收尾时的宁静与从容。作者以“bar”暗示海湾浅滩,也隐喻人世与未知境界之间的临界点;当潮水平稳、无惧悲叹时,灵魂便能自若地航向更深、更宏阔的归宿。

诗人期盼与“Pilot(舵手)”面对面相见,通常解读为对上帝或更崇高存在的寓指,展现坦尼森在晚年对永恒之爱的依托和坚定信心。此篇所透出的平静与明朗,与其早年哀悼与焦虑的基调相比,显得更达观、温润。此后更成为诗人生前特别嘱咐应置于其全集末尾的作品,寓意他以此为人生与创作的“终章祷文”,为后人留下从容面对生死的勇气与信念。

要点

1. 作品以日暮与海浪意象象征人生收尾之时的宁静与坚毅。
2. “bar”既指海湾浅滩,也寓意生命与未知彼岸的界限;跨越之举象征灵魂安然超越尘世。
3. 诗中舵手的形象常被视为对上帝或终极信仰的指涉,表明坦尼森对来世与灵性救赎的深切渴望与托付。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言