[英语俚语] STICK OUT. — 如何轻松学习英语俚语:“显眼”的应用场景
“Stick out”是指非常明显或容易被注意到的事物。例如,一个穿着鲜艳的衣服在人群中很容易“显眼”。在中文中,我们可能会说“很突出”。⋯ 阅读全文
“Stick out”是指非常明显或容易被注意到的事物。例如,一个穿着鲜艳的衣服在人群中很容易“显眼”。在中文中,我们可能会说“很突出”。⋯ 阅读全文
“Buck the trend”表达了与主流或普遍趋势相反行动的概念。通常用来形容某人或某事在众人都朝一个方向行动时,敢于选择不同的路。在中文中,这可以被理解为“逆潮流而动”。⋯ 阅读全文
“Pave the way”意味着为未来的行动或发展创造条件或机会。比如,一项新的政策可以为更多的教育改革铺平道路。在中文里,它相当于“为...铺路”。⋯ 阅读全文
“That's the beat.” 是对音乐或任何形式的节奏给人留下深刻印象时的一种表达方式,意味着节奏非常好,使人难以抗拒跟随节拍摇摆。⋯ 阅读全文
“Cut loose.” 通常用来描述释放自我,摆脱束缚,尽情享受或庆祝的情形,特别是在长时间工作或压力之后。⋯ 阅读全文
“That's bomb.” 是年轻人中非常流行的表达方式,用来形容某事物非常棒、很酷。⋯ 阅读全文
“Roll out the red needs. Roll, where people lay down a literal backpage.” 的含义来源于字面意思,当重要人物到访时铺设红地毯以示欢迎,比喻地表示给某人非常高的尊敬和热烈的款⋯ 阅读全文
“That's swanky.” 用来形容某人或某物非常时髦、有品位,通常指的是那些外表华丽、显得很有档次的事物。⋯ 阅读全文
“Pull off.” 是一个非常实用的短语,用来描述成功地完成了一些看起来很难或不可能的事情。⋯ 阅读全文
“Keep on truckin'.” 这是一个来自1970年代的美国俚语,意味着无论遇到什么困难,都要持续前进,不放弃。⋯ 阅读全文
“That's deluxe.” 通常用来形容某物非常豪华或高档,超出常规的品质和享受,常常关联于高端产品或服务。⋯ 阅读全文
“Turn the tables.” 是一个常用来形容情况或者局势发生彻底变化的表达,特别是从不利转为有利的情况。⋯ 阅读全文
“That's tight-knit”常用来描述非常紧密和团结的关系,特别是在描述家庭成员、好友或团队成员之间的关系时。这表达了一种几乎无法分割的强烈联系。⋯ 阅读全文
“Bounce ideas”意指与他人分享和讨论想法,以激发更多创意或找到问题的解决方法。这通常发生在团队会议或创意工作中,是促进创新的重要活动。⋯ 阅读全文
“That's on fire”是一个流行的口语表达,用于形容某事非常成功或表现出色。无论是热门的音乐、爆红的社交媒体帖子还是表现突出的运动员,都可以用这个短语来描述。⋯ 阅读全文