[英文成語] FILL THE BILL. - 從慣用語到實際應用:「完全合適」

Fill the bill.

Fill the bill.

完全合適

「Fill the bill」呢個英文慣用語用來形容某樣嘢或某個人完全符合需求或者期望。「Bill」喺呢個熟語中唔係指錢,而係舊時劇院嘅廣告單。所以,如果一個演員能夠完美地符合某個角色嘅需求,導演就可以用「He really fills the bill for this role」來描述。喺商業場合,當一款產品或服務能夠完美滿足顧客嘅特定需要時,人哋都會用呢個熟語來表達。例如,「這部手機的功能完全符合我們的需求,它完全fill the bill。」學會這個熟語可以幫你更好地描述事情或人哋對於特定情況下的適合程度。

例句

  1. This discounted laptop really fills the bill for what I need in a budget computer.

    呢部廉價筆記本電腦完全符合我對預算電腦嘅要求。

  2. To fill the bill for the party, we need a DJ who can play a variety of music genres.

    要滿足派對嘅需求,我哋需要一個可以播放多種音樂風格嘅DJ。

  3. For someone looking for a simple and effective solution, this software really fills the bill.

    對於搵簡單又有效解決方案嘅人嚟講,呢個軟件真係啱晒。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言