[英文成語] DRAW THE LINE. - 當我哋需要劃界限時

Draw the line.

Draw the line.

/drɔː ðə laɪn/

劃界限

「Draw the line」呢個短語喺美式英語入面用嚟形容劃出界限,即係設立一個界線來區分可接受同唔可接受嘅行為或情況。好似喺工作中,如果有同事嘅行為或要求超出咗你能夠接受嘅範圍,你可能會對佢哋講,需要「draw the line」,即係你需要劃出一條界線嚟保護自己嘅權益,避免過度勞累或損害自己嘅利益。例如你嘅同事不斷地要求你加班,但這已經影響到你家庭生活,噉你就可以同佢哋講,喺呢個問題上你需要劃界限。呢個短語亦可用於其他情況,好似係人際關係或道德問題上,當你覺得某些行為是你無法忍受或接受嘅時候,就可能需要用呢個短語來表達你嘅立場。

例句

  1. We must draw the line at unethical practices.

    我哋必須喺不道德嘅做法上劃清界線。

  2. He drew the line at working weekends.

    佢喺週末工作嘅事情上劃咗界線。

  3. Sometimes, you have to draw the line to maintain your personal boundaries.

    有時候,你必須劃清界線以維持自己嘅個人界限。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言