It's not rocket science.
/ɪts nɒt ˈrɒkɪt ˈsaɪəns/
It's not rocket science.
/ɪts nɒt ˈrɒkɪt ˈsaɪəns/
有時候,當你認為某樣事情非常簡單,幾乎任何人都可以完成時,你就可以使用「It's not rocket science」這個成語。意思就係話呢件事唔需要好高深嘅知識或技術去理解或完成。好似你去餐廳食飯,發現餐牌上面有好多選擇,但係你只需要選擇一份主菜和飲品。呢個選擇過程就「It's not rocket science」,因為它非常簡單,唔需要太多思考。通常用呢個成語嘅時候,係想強調無論係誰都能夠輕易理解或做到某事,就好似平常人理解日常事務咁容易。例如,如果你嘅朋友煩躁住點樣用新買嘅智能手表,你可能會安慰佢話:「放心,設定智能手表It's not rocket science。」通過使用呢個成語,你可以幫助人們理解,某些看似複雜嘅事物其實都係易如反掌嘅。
Cooking this dish isn't rocket science.
煮呢道菜唔係咩高深學問。
Fixing a flat tire is not rocket science.
補個爆胎唔係咩高深學問。
You don't need a PhD to use this app; it's not rocket science.
用呢個app唔使有博士學位,唔係咩高深學問。