[英文成語] RUN THE GAMUT. - 了解經歷全範圍嘅意義

Run the gamut.

Run the gamut.

經歷全範圍

「Run the gamut」指一個人或事物經歷從一個極端到另一個極端嘅全範圍。喺香港,無論喺情緒、經歷或性質上,很多事物都可能「經歷全範圍」。例如,一個藝術家嘅作品可能表達從深沉哀傷到無比喜悅嘅全範圍情感。了解呢個成語可以幫助我們欣賞人生豐富多彩嘅面向,以及怎樣全面地體驗同理解我們所經歨嘅不同階段。透過學習它,我哋可以更全面地理解人類經驗嘅廣泛性及其帶來嘅教育意義。

例句

  1. That workshop on digital marketing ran the gamut from social media basics to advanced analytics.

    那個數字行銷工作坊涵蓋了從社交媒體基礎到高級分析的所有知識。

  2. The documentary ran the gamut of emotions, leaving the audience both laughing and in tears.

    那個紀錄片充滿各種情感,讓觀眾有哭有笑。

  3. In her career as an actress, she has run the gamut of roles, from Shakespearean heroines to modern-day villains.

    她作為演員的一生演繹了從莎士比亞女主角到現代反派的各種角色。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more